(Accepted, In Print) Mehrsprachigkeit in Indien in historisch-politischer Perspektive SA Pathak Inszenierte Mehrsprachigkeit. Con-texting Multilingualism, 2025 | | 2025 |
(Accepted) ‘तिकडून आणलेल्या’ साहित्यकृती! - जर्मन साहित्याचे मराठीविश्वात प्रतिबिंब SA Pathak समग्र भाषांतर, 2025 | | 2025 |
Contemporary Marathi “Versions” of Hermann Hesse’s Siddhartha – An "Indian Novel" in Translation SA Pathak, GA Tilak Hermann Hesse's Global Impact. Past, Present, Future., 160-177, 2024 | | 2024 |
Mukhprushth kya dekhte ho? 'मुखपृष्ठ' क्या देऽऽखते हो? – हेरमान हेसे यांच्या 'वांडरुंग'चे रेणुप्रसाद पत्की यांनी केलेल्या 'भटकंती' या भाषांतराचे विश्लेषण SA Pathak Kēlyānē Bhāṣāṁtar (Kelyane Bahashantar) Ed. A. Bhat, S. Mahajan, V. Bokeel …, 2024 | | 2024 |
Translators Note for Marathi Translation of Franz Kafka's Urteil SA Pathak https://www.goethe.de/ins/in/en/sta/mum/ap23/dia/tra.html#i9591896, 2024 | | 2024 |
Khatla. Marathi Translation of Franz Kafka's Urteil (Excerpt) SA Pathak https://www.goethe.de/ins/in/en/sta/mum/ap23/dia/kafka-dta-texte.html …, 2024 | | 2024 |
(Accepted) Weltfrieden: German Translation of Dinesh Kale's Poem: Vishwashanti. SA Pathak In Process, 2024 | | 2024 |
STRATEGIES TO DEAL WITH ‘CODE SWITCHING’IN LITERARY TRANSLATION BASED ON JERRY PINTO’S MURDER IN MAHIM SA Pathak European Journal of Multilingualism and Translation Studies 4 (1), 2024 | | 2024 |
Naav. Nau Kathanchi Kadambari - नाव. नऊ कथांची कादंबरी SA Pathak Kalasakta, Pune ISBN 9788195363810, 2023 | | 2023 |
राँग नंबर - दानिएल केलमान यांच्या हृम कादंबरीतील Stimmen या पहिल्या कथेचे भाषांतर SA Pathak Kēlyānē Bhāṣāṁtar (Kelyane Bahashantar) Ed. Anagha Bhat, Sunanda Mahajan …, 2023 | | 2023 |
Mahatma Gandhi. Bildergeschichten. S Mazumdar, SA Pathak Bharat Rajyaguru, Guru Design Shop ISBN: 9788196064488, 2023 | | 2023 |
Aamhi gharavar 'solar' basvun gheu. आम्ही घरावर ‘सोलार’ बसवून घेऊ. नीती बडवे यांच्या ‘बहुभाषिकतेकडून भाषांतराकडे…’ या पुस्तकाचे विश्लेषण SA Pathak Kēlyānē Bhāṣāṁtar (Kelyane Bahashantar) Ed. A. Bhat, S. Mahajan, V. Bokeel …, 2023 | | 2023 |
Bhashantarat Unnis Bees Chalte ka? भाषांतरात ‘उन्नीस बीस’ चालते का? जेरी पिंटोंच्या मर्डर इन माहीम कादंबरीच्या प्रणव सखदेव यांनी केलेल्या भाषांतराचे विश्लेषण SA Pathak Kēlyānē Bhāṣāṁtar (Kelyane Bahashantar) Ed. A. Bhat, S. Mahajan, V. Bokeel …, 2022 | | 2022 |
Shewti Samantar Reshancha Milanbindu Ha Anantatach Asto! - शेवटी समांतर रेषांचा मिलनबिंदू हा अनंतातच असतो! SA Pathak Kēlyānē Bhāṣāṁtar (Kelyane Bahashantar) Ed. A. Bhat, S. Mahajan, V. Bokeel …, 2022 | | 2022 |
Mi ata ek pravasi aahe, kayamcha pravasi! मी आता एक प्रवासी आहे, कायमचा प्रवासी! SA Pathak Kēlyānē Bhāṣāṁtar (Kelyane Bahashantar) Ed. Anagha Bhat, Sunanda Mahajan …, 2021 | | 2021 |
Alles aufs spiel gesetzt: realität, Geschichte und Fiktion in der gegenwart: eine Analyse von metafiktion, hyperrealität und stilnachahmung in ausgewählten Romanen von … SA Pathak Kalasakta, 2019 | | 2019 |
(Accepted, In Process) Are artificial intelligence and cryptocurrency a threat to cosmopolitanism? SA Pathak Cosmopolitanism, Globalisation and Literary Space-Perspective and Narrations …, 2018 | | 2018 |
Dekonstruierte, Hyperreale Geschichte(n) und postmoderne Ästhetik. Christian Krachts Imperium und Timur Vermes' Er ist wieder da SA Pathak Komparative Ästhetiken. Cross-Cultural Communication. 32, 229-236, 2018 | | 2018 |
Was gesagt werden muss, muss gesagt werden. Nachwort. SA Pathak Revisiting Günter Grass. Voices from India and Germany., 275-76, 2017 | | 2017 |
Rākhādī springjākīṭ Übersetzung von Wolfgang Hildesheimers Der hellgraue Frühjahrsmantel राखाडी स्प्रिंगजाकीट (Rakhadi Springjakeet) SA Pathak Kēlyānē Bhāṣāṁtar (Kelyane Bahashantar) Ed. Anagha Bhat, Sunanda Mahajan …, 2017 | | 2017 |